<?xml version="1.1" encoding="utf-8"?>
<article xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/xsd/JATS-journalpublishing1-mathml3.xsd" dtd-version="1.1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">LNE</journal-id><journal-title-group><journal-title>Lecture Notes in Education, Arts, Management and Social Science</journal-title></journal-title-group><issn>TBA</issn><eissn>2705-053X</eissn><publisher><publisher-name>WHIOCE PUBLISHING PTE. LTD.</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18063/LNE.v4i2.1499</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Article</subject></subj-group></article-categories><title>An Exploration of Task-Based Approaches in English Translation Teaching</title><url>https://artdesignp.com/journal/LNE/4/2/10.18063/LNE.v4i2.1499</url><author>QiMeiru</author><pub-date pub-type="publication-year"><year>2026</year></pub-date><volume>4</volume><issue>2</issue><history><date date-type="pub"><published-time>2026-02-26</published-time></date></history><abstract>In the era of globalization, the demand for competent translators has witnessed an unprecedented surge, as cross-cultural communication becomes increasingly frequent in various domains such as business, politics, media, and academia. English translation, serving as a bridge between different languages and cultures, plays a pivotal role in facilitating effective communication. However, traditional English translation teaching approaches, which often center on teacher-led explanations of translation theories and isolated sentence-level exercises, have been criticized for their limitations in fostering students' practical translation competence and autonomous learning ability. These approaches tend to prioritize linguistic accuracy over communicative effectiveness, and fail to adequately address the complex, real-world scenarios that translators encounter.</abstract><keywords>task-based teaching,English translation teaching,translation ability training,limitations of traditional translation teaching,business English translation cases</keywords></article-meta></front><body/><back><ref-list><ref id="B1" content-type="article"><label>1</label><element-citation publication-type="journal"><p>[1] He Y, Li RL, 2015, Research on the Hypothesis Model of Integrated Translation Course Design.&amp;nbsp;China Translation, 36(3): 53-58.
[2] Yang LX, Diao HY, 2024, Application research of project-based learning in foreign language teaching: review and prospect.&amp;nbsp;Foreign Language Teaching, 45(1): 69-75.
[3] Wang M, 2021, Internet-assisted translation tools and their application research.&amp;nbsp;English Square (Academic Research), (26): 13-16.</p><pub-id pub-id-type="doi"/></element-citation></ref></ref-list></back></article>
